♬ 백만송이 장미 Million Of Red Roses
2016. 12. 29. 20:59ㆍ카테고리 없음
Translated by Boris Anisimov There lived an artist alone who sold his paintings and home And left his palettes behind for this one purpose alone. This famous actress he loved only red flowers preferred, So for his money he bought one million roses for her. Anywhere, anywhere, anywhere, she could turn, Everything in the square down below blooming red. Those in love, those in love, those in love, she would learn, Gladly leave things behind for a glance instead. Early next day she did rise hardly believing her eyes -- one million roses below under the blue morning skies. She thought that gift must have come from some unknown tycoon Leaving the artist alone standing there all afternoon. Anywhere, anywhere, anywhere, she could turn, Everything in the square down below blooming red. Those in love, those in love, those in love, she would learn, Gladly leave things behind for a glance instead. only a minute she spared for his enormous bouquet. After a late show that night she left for good on a train. There stayed the artist alone, poor and completely forlorn, But he would never regret the city with roses adorned. Anywhere, anywhere, anywhere, she could turn, Everything in the square down below blooming red. Those in love, those in love, those in love, she would learn, Gladly leave things behind for a glance instead. Жил был художник один, Домик имел и холсты, Но он актрису любил, Ту, что любила цветы. Он тогда продал свой дом, Продал картины и кров, И на все деньги купил Целое море цветов. Миллион, миллион, миллион алых роз Из окна, из окна, из окна видишь ты, Кто влюблён, кто влюблён кто влюблён и всерьез, Свою жизнь для тебя превратит в цветы.☆ Repeat Утром ты встанешь у окна, Может сошла ты с ума? Как продолжение сна, Площадь цветами полна. Похолодеет душа, Что за богач здесь чудит? А под окном чуть дыша, Бедный художник стоит. Встреча была коротка, В ночь её поезд увез, Но в её жизни была Песня безумная роз. Прожил художник один, Много он бед перенес, Но в его жизни была Целая площадь цветов
♬ 백만송이 장미 - 심 수 봉 먼엣날 어느별에서 내 다시 세상에 나올때 사랑을 주고 오라는 작은 음성 하나 들었지 사랑을 할때만 피는꽃 백만송이 피워오라는 진실한 사랑할때만 피어나는 사랑의 장미 * 미워하는 미워하는 미워하는 마음없이 아낌없이 아낌없이 사랑을 주기만 할때 백만송이 백만송이 백만송이 꽃은 피고 그립고 아름다운 내별나라로 갈수 있다네 진실한 사랑은 뭔가 괴로운 눈물 흘렸네 헤어져간 사람 많았던 너무나 슬픈세상 이었기에 수많은 세월 흐른뒤 자기의 생명까지 모두다준 비처럼 홀연이 나타난 그런 사랑 나는 알았네 이제는 모두가 떠날지라도 그러나 사랑은 계속 될거야 저별에서 나를 찾아온 그토록 기다리던 이인데 그대와 나함께 하면 더욱더 많은 꽃을 피우고 하나가 되는 우리는 영원한 저별로 돌아가리라.