See You Again Queen Yuna Kim

2017. 1. 28. 19:52카테고리 없음

2013 All That Skate KIM YUNA 'Imagine' Imagine Imagine there's no Heaven It's easy if you try No hell below us Above us only sky 천국이 없는 곳을 상상해봐요 당신이 마음만 먹는 다면 정말 쉬운 일이에요 우리 아래에는 지옥이 없고 우리 위에는 하늘만 존재하죠 Imagine all the people Living for today Imagine there's no countries It isn't hard to do 모든 사람들이 오늘을 위해 살아가는 모습을 상상해봐요 국가가 없다고 상상해봐요 그건 어려운 일이 아니예요 Nothing to kill or die for No religion too Imagine all the people Living life in peace 누구도 죽일 필요가 없고 조국을 위해 죽을 필요도 없고 종교도 없는 곳을요 모든 사람들이 평화 속에서 살아가는 모습을 상상해봐요 You may say that I'm a dreamer But I'm not the only one I hope someday you'll join us And the world will be as one 당신은 제가 몽상가라 말하겠죠 하지만 저만이 그런 것은 아니에요 언젠가 당신도 우리와 함께했으면 좋겠어요 그리고 세계는 하나가 될테니까요 Imagine no possessions I wonder if you can No need for greed or hunger A brotherhood of man 소유물이 없는 곳을 상상해봐요 당신도 할 수 있을지 모르겠어요 탐욕도 굶주림도 없을거에요 오직 인류애만이 남아있을 거에요 Imagine all the people Sharing all the world You may say that I'm a dreamer But I'm not the only one 세계의 모든 사람들이 양보하며 살아가는 모습을 상상해봐요 당신은 제가 몽상가라 말하겠죠 하지만 저만이 그런 것은 아니에요 I hope someday you'll join us And the world will be as one 언젠가 당신도 우리와 함께했으면 좋겠어요 그리고 세계는 하나가 될테니까요
2009 Yuna Kim, the World Champion EX : Gold (김연아 덴마크유로) Gold - Linda Eder I wonder if when all is done anyone heard my voice from the start we have no choice our journeys just begin 이 모든게 다 끝났을 때 나의 말을 들어줄래요? 시작부터 선택이 없던 여행... I'll never know if i was right did i fight hard enough for when the battles grew to rough should i have given in but here i stand and swear to you i did the best that i could do 내가 잘한 일인지는 아마 영원히 모를꺼예요 정말 열심히 노력했는지 너무 힘이 들었을 그 때 포기 하지 않은 것이 잘한건지.. 하지만 맹세할 수 있어요 난 정말 최선을 다했다고 i know my voice was just a whisper but someone amy hace heard there were nights the moon above me stirred and let me grab ahold my hands.. have touched.. the gold 내 목소리가 작은 속삭임일 지라도 누군가 들어줬을지 모르잖아요 저 위의 아지런한 달이 내 손에 잡힐 만큼 그런 밤이 있었어요. 그 찬란한 빛을 만진 것처럼... my hearts been driven by extremes light with dreams tight with fear but still god knows that i was here and i was so alive 심장은 미친듯이 두근거리고 꿈꾸는 것처럼 아무생각 안나고... 무서웠지만 내가 이곳에 있는 이유와 살아있음을 알고 있었죠... so now i lay the past to rest for in the end i did my best you have to live the life your given and never close your eyes you hold strong and stare into the sky and burn against the cold for any moment you might find the gold 그래서 나는 지금 과거를 놓아주려 합니다. 나는 최선을 다했으니.. 더이상 눈을 감지 않고 주어진 삶을 살아갈꺼예요 굳건하게 서서 하늘을 똑바로 바라보며 무관심에 맞서서 정열적으로... 그럼... 어느순간... 찬란한 빛을 발견하겠지요... and there was joy through it all and i am standing tall 행복했어요 이 모든것을 견뎌내고 당당히 서있답니다. i know my voice was just a whisper but someone amy hace heard there were nights the moon above me stirred and let my life take hold i rode across that sky and once i toughed the gold 내 목소리가 작은 속삭임일 지라도 누군가 들어줬을지 모르잖아요 저 위의 아지런한 달이 내 손에 잡힐 만큼 그런 밤이 있었어요. 그 찬란한 빛을 만진 것처럼... here in my own two hands... i once held... the gold 그 찬란한 빛을 나의 두 손으로 만진 것처럼 Gold - Linda Eder only Hope There's a song that's inside of my soul 내 영혼 깊숙히 노래가 있어요 It's the one that i've tried to white 무한한 추위 속에서 깨어나 over and over again i'm awake and in the infinite cold 거듭 내가 쓰려고 했던 그 노래 But you sing to me over and over and over again 당신이 내게 거듭 되풀이해 부르네 So i lay my head back down and i lift my hands 내 머리를 뒤로 누이고 팔을 들어 And pray to be only yours i pray to be only yours 당신, 오직 당신의 사랑이 되고자 기도하네 I know now you're my only hope 지금 당신은 나의 유일한 희망 Sing to me of the song of the stars 내게 별들의 노래를 불러줘요 Of your galaxy dancing and laughing and laughing again 춤추고 웃는 은하의 노래도 같이 When it feels like my dream are so far 내 꿈이 너무 멀다고 느껴질 때 Sing to me of the plans that you have for me over again 내게 당신이 가진 계획들을 거듭 불러줘요 So i lay my head back down and i lift my hands 내 머리를 뒤로 누이고 팔을 들어 And pary to be only yours i pray to be only yours 당신 오직 당신의 사랑이 되고자 기도하네 I know now you're my only hope 지금 당신은 나의 유일한 희망 I give you my destiny i'm giving you all of me 당신에게 내 운명과 내 모든걸 주어요 I want your symphony singing in all that i am 나의 모든 존재가 당신의 교향곡이 되고 싶어요 At the top of my lungs i'm giving it back 내 폐속 꼭대기에 교향곡을 울릴거예요 So i lay my head back down and i lift my hands 내 머리를 뒤로 누이고 팔을 들어 And pray to be only yours i pray to be only yours 당신, 오직 당신의 사랑이 되고자 기도하네 I pray to be only yours i know now you're my only hope 지금 나의 유일한 희망인 당신을 위해 Mandy Moore - only Hope (A Walk To Remember, 2002) ICE ALL STARS 2009 : Yuna Kim - Moonlight Sonata Yu-Na Kim - Closing Gala - 2013 World Figure Skating Championships - Real HD video Yuna Kim - a Thousand Years Heart beats fast 심장은 빠르게 뛰고 Colors and promises 혈색과 약속들 How to be brave 어떻게하면 용감해 질까요 How can I love when I'm afraid to fall 내가 떨어지길 두려워 한다면 사랑은 어떻게 하죠 But watching you stand alone 하지만 홀로 서있는 당신을 보면서 All of my doubt suddenly goes away somehow 나의 모든 의문들은 사라져버려요 one step closer 한 발자국 더 가까이 I have died everyday waiting for you 나는 당신을 기다리며 매일을 죽어왔죠 Darling don't be afraid 그대여 두려워 말아요 I have loved you for a thousand years 내가 당신을 천년동안 사랑해왔고 I love you for a thousand more 천년동안 더 사랑할거에요 Time stands still 시간은 멈추어있고 Beauty in all she is 그녀에게 모든 아름다움이 존재하고 I will be brave 나는 용감해질거에요 I will not let anything take away what's standing in front of me 내 앞에 있는것을 그 무엇도 가져갈수 없게 할거에요 Every breath 모든 숨결과 Every hour has come to this 모든 시간이 이것을 위함이었음을 one step closer 한 발자국 더 가까이 I have died everyday waiting for you 난 당신을 기다리며 매일을 죽어왔죠 Darling don't be afraid 그대여 두려워 말아요 I have loved you for a thousand years 내가 당신을 천년동안 사랑해 왔고 I love you for a thousand more 천년동안 더 사랑할거에요 And all along I believed I would find you 난 줄곧 내가 당신을 찾을거라고 믿어왔죠 Time has brought your heart to me 시간이 두 마음을 만나게 해줬어요 I have loved you for a thousand years 내가 당신을 천년동안 사랑해왔고 I love you for a thousand more 천년동안 더 사랑할거에요 one step closer 한 발자국 더 가까이 one step closer 한 발자국 더 가까이 I have died everyday waiting for you 난 당신을 기다리며 매일을 죽어왔죠 Darling don't be afraid 그대여 두려워 말아요 I have loved you for a thousand years 내가 당신을 천년동안 사랑해왔고 I love you for a thousand more 천년동안 더 사랑할거에요 And all alon+g I believed I would find you 난 줄곧 내가 당신을 찾을꺼라는 것을 믿어왔고 Time has brought your heart to me 시간이 두 마음을 만나게 해주었죠 I have loved you for a thousand years 난 당신을 천년동안 사랑해왔고 I love you for a thousand more 천년동안 더 사랑할거에요 Adele - Someone like You I heard that you're settled down 난 니가 정착했단 얘길 들었어 That you found a girl and you're married now 네 여자를 찾았고 네가 결혼 했다는 것을 I heard that your dreams came true 니 꿈이 실현됐다는 소식을 들었어 Guess she gave you things I didn't give to you 아마도 그 여자는 내가 너한테 주지 못했었던 것들을 줬나 보다 Old friend why are you so shy 오랜 이여 그렇게 부끄러워할 일이 뭐가 있어. It ain't like you to hold back or hide from the light 기분을 짓누르거나 숨는 것은 너 답지 않다 I hate to turn up out of the blue uninvited 난 너에게 환영받지 못하는 우울한 사람처럼 등장하고 싶지 않아 But I couldn't stay away I couldn't fight it 하지만 난 떠나지도 못하고 저항하지도 못해 I'd hoped you'd see my face 니가 내 얼굴을 발견하길 바래 And that you'd be reminded that for me 그리고 니가 나한테 떠올려주길 바래.. It isn't over 아직 끝나지 않았다는걸.. Never mind I'll find someone like you 됐다. 신경 쓰지 마. 내가 너 같은 사람을 찾아볼게 I wish nothing but the best for you too 난 아무것도 안 바래. 그냥 너한테 좋은 일이길 빌게 Don't forget me I beg 날 잊지는 말아. 부탁할게 I remember you say 난 니가 한 말을 기억해 Sometimes it lasts in love 때로는 사랑이 되기도 하지만 But sometimes it hurts instead 때로는 아픔이 되기도 해 Sometimes it lasts in love 때로는 사랑이 되기도 하지만 But sometimes it hurts instead 때로는 아픔이 되기도 해 yeah You'd know how the time flies 너도 알겠지. 시간이 얼마나 빠르게 흐르는지 only yesterday was the time of our lives 우리가 함께 하던 시간이 어제만 같은데 We were born and raised in a summer haze 우린 여름의 안개 안에서 태어나 자랐지 Bound by the surprise of our glory days 우리의 아름답던 나날 속 놀라움이 사로잡혔었지 I hate to turn up out of the blue uninvited 난 네게 초대받지 못한 우울한 사람처럼 나타나고 싶지 않아 But I couldn't stay away I couldn't fight it 그러나 나는 떠날 수도 없고 저항할 수도 없어 I'd hoped you'd see my face 네가 내 얼굴을 보고 And that you'd be reminded that for me 그리고 네가 나에게 상기시켜주길 바래.. It isn't over 아직 끝나지 않았다고.. Never mind I'll find someone like you 됐다. 신경쓰지 마. 내가 너 같은 사람을 찾아볼게 I wish nothing but the best for you too 난 아무것도 안바래. 그냥 너한테 좋은 일이길 빌게 Don't forget me I beg 날 잊지는 말아. 부탁할게 I remember you say 난 니가 한 말을 기억해 Sometimes it lasts in love 때로는 사랑이 되기도 하지만 But sometimes it hurts instead 때로는 아픔이 되기도 해 Sometimes it lasts in love 때로는 사랑이 되기도 하지만 But sometimes it hurts instead 때로는 아픔이 되기도 해 yeah Nothing compares 무엇도 비교할 수 없고 No worries, or cares 걱정도 신경도 쓸 필요 없어 Regrets and mistakes 후회와 실수들 They're memories made 그것들은 기억으로 만들어졌지 Who would have known.. how.. bittersweet this would taste 누가 알 수 있었겠니. 얼마나 이게 독이 되었을지


https://youtu.be/H6clt7LiUQ8 Joannie Rochette [CAN]

 

2016 US Open Table Tennis - Singles Finals