My Favorite Photos Best of Best

2017. 10. 27. 13:01카테고리 없음




My Favorite Photos Best of Best




마이산 암수 마이봉 사진 : 김석봉




푸른 가을하늘 The Autumn Blue Sky 사진: 김석봉




A Panoramic View of the Diamond Beach 사진: 이호원




The Cafe Brahms 사진: 이호원




2017 부산정원박람회 사진 : 이호원





Bleeding Hearts(금낭화) 사진:캐롤라인





The Rose  사진: 리처드손재화





하늘언덕으로 달따러 가자 사진: 전미화



Beatles - Let it be When I find myself in times of trouble 내가 근심의 시기에 처해 있을 때 Mother Mary comes to me 어머니께선 다가와 Speaking words of wisdom 지혜로운 말씀을 해주셨어 let it be 그냥 그대로 둬 And in my hour of darkness 암흑의 시간 중에도 She is standing right in front of me 어머니께선 내 앞에 똑바로 서서 Speaking words of wisdom 지혜의 말씀을 해주셨지 let it be 그냥 그대로 둬 Let it be, let it be그냥 내버려 둬, 그냥 내버려 둬 Whisper words of wisdom 지혜의 말씀을 속삭여 주셨어 let it be 그냥 그대로 두라고 And when the broken hearted people 세상의 모든 상심한 사람들마저도 Living in the word agree 그냥 그대로 두라는 말에 There will be an answer 해답이 있다는 것에 동의를 하지 let it be 그냥 그대로 둬 For though they may be parted 헤어진다 할지라도 there is still a chance that they will see 다시 만날 기회는 있어 There will be an answer 해답이 있어 let it be 그냥 그대로 둬 Let it be, let it be 그냥 내버려 둬, 그냥 내버려 둬 There will be an answer 그 말에 해답이 담겨 있지 let it be 그냥 그대로 내버려 둬 Let it be, let it be 그냥 내버려 둬, 그냥 내버려 둬 Whisper words of wisdom 지혜의 말씀을 속삭여 주셨어 let it be 그냥 그대로 두라고 Let it be, let it be 그냥 내버려 둬, 그냥 내버려 둬 Whisper words of wisdom 지혜의 말씀을 속삭여 주셨어 let it be 그냥 그대로 두라고 And when the night is cloudy구름 덮힌 밤일지라도 There is still a light that shines on me 나를 밝혀줄 등불은 있어 Shine on until tomorrow 다음날이 올 때 까지 밝혀주지 let it be 그냥 그대로 둬 I wake up to the sound of music 음악소리에 잠을 깨보니 Mother Mary comes to me 어머니 메리가 내게 오셔서 Speaking words of wisdom 지혜의 말씀을 해주셨어 let it be 그냥 그대로 두라고 Let it be, let it be 그냥 내버려 둬, 그냥 내버려 둬 There will be an answer그 말 속에 진리가 담겨 있어 let it be 그냥 그대로 두라고 Let it be, let it be 그냥 내버려 둬, 그냥 내버려 둬 There will be an answer그 말 속에 진리가 담겨 있어 let it be 그냥 그대로 두라고 let it be 그냥 그대로 두라고 Hey Jude Hey Jude Don't make it bad Take a sad song and make it better Remember to let her into your heart Then you can start to make it better 헤이, 주드 너무 나쁘게 생각하지 마 슬픈 노래를 즐거운 노래로 불러봐 그녀를 당신의 마음으로 받아들여야 한다는 걸 기억해 그러면 당신은 즐거운 노래를 부를 수 있을 거야 Hey, Jude Don't be afraid You were made to go out and get her The minute you let her under your skin Then you begin to make it better 헤이, 주드 두려워하지 마 나가서, 그리고 그녀를 붙잡아 그녀를 당신의 품안으로 받아들이는 순간 당신은 즐거운 노래를 부를 수 있을 것거야 And anytime you feel the pain Hey Jude, refrain Don't carry the world upon your shoulders For well you know that it's a fool Who plays it cool by marking his world a little colder 그리고 고통이 찾아올 때면 헤이 주드, 진정해 이 세상의 모든 짐을 당신 혼자 짊어지려 하지 마 세상을 차갑게 받아들이면서도 괜찮은 척 하는 것이 가장 바보 같다는 것을 당신도 잘 알고 있잖아 Nah nah nah nah nah nah nah nah nah Hey Jude Do't let me down You have found her, now go and get her Remember to let her into your heart Then you can start to make it better 헤이, 주드 너무 기죽지 마 그녀가 있는곳 알잖아 가서 대리고 와 그녀를 가슴으로 안아야 한다는 걸 기억해 그러면 당신은 즐거운 노래를 부를 수 있을 거야 So let it out and let it in Hey Jude begin You're waiting for someone to perform with And don't you know that it's just you 그러니 보낼 건 보내고, 받아들일 것 받아들여 헤이 주드, 시작해 봐 당신은 함께 할 누군가를 기다렸고 그 사람이 바로 당신이라는 것을 모르겠니 Hey Jude, You'll do The movement you need is on your shoulder 헤이 주드, 당신은 할 수 있어 당신이 해야 할 순간은 당신에게 달려 있어 Nah nah nah nah nah nah nah nah nah Hey Jude Don't make it bad Take a sad song and make it better Remember to let her under your skin Then you'll begin to make it better better better 헤이, 주드 너무 나쁘게 생각하지 마 슬픈 노래를 즐거운 노래로 불러봐 그녀를 당신의 마음으로 받아들여야 한다는 걸 기억해 그러면 당신은 즐거운 노래를 부를 수 있을 거야 Nah nah nah nah nah nah nah nah nah