Amado Mio - Pink Martini

2022. 2. 5. 12:14카테고리 없음



Pink Martini Amado Mio - Pink Martini ft. Storm Large | Live from Seattle - 2011 * 200 Tracks Amado mio Love me forever And let forever begin tonight 내 사랑 나를 영원히 사랑해줘 그리고 오늘 밤 영원한 사랑을 시작하게 해 줘 Amado mio When we're together I‘m in a dream world of sweet delight 내 사랑 우리가 함께 있을 때 나는 달콤한 기쁨의 꿈결같은 세상에 있어 * Many times I‘ve whispered Amado mio It was just a phrase that I heard in plays I was acting a part 여러번 나는 속삭였지 내 사랑이라고 그건 단지 하나의 구절이라고 연극에서 들었던 나는 한 대목을 연기하고 있었던 거야 But now when I whisper Amado mio Can‘t you tell I care By the feeling there Cause it comes from my heart 그러나 지금 내가 내 사랑이라고 속삭일 때 내가 그 느낌으로 신경쓴다는 것을 알 수 없니? 왜냐하면 내 마음에서 우러나오는 것이니까. I want you ever . I love my darling Wanting to hold you And hold you tight 나는 네가 영원히 있었으면 좋겠어 사랑해 너를 안고 싶어 너를 꼭 안고 싶어 Amado mio Love me forever And let forever begin tonight 내 사랑 나를 영원히 사랑해줘 그리고 오늘 밤 영원한 사랑을 시작하게 해 줘 Una Notte a Napoli - Pink Martini * 200 Tracks Una Notte a Napoli Con la luna ed il mare Ho incontrato un angelo Che non poteva più volar Una Notte a Napoli Delle stelle si scordò E anche senza ali In cielo mi portò 달과 바다와 함께한 나폴리의 어느 밤 난 더 이상 날 수 없게 된 천사를 만났네. 별에 대한 생각도 잊고 날개도 없이 날 하늘로 데려간 나폴리의 어느 밤 Con lui volando lontano dalla terra Dimenticando le tristezze della sera In paradiso, oltre le nuvole Pazza d'amore come le lucciole 천사와 지상에서 놀이 떠올라 그 밤의 슬픔도 잊은 채 날아 구름을 넘어 천국에서 반디불이처럼 사랑에 미쳐가네. Quanto tempo può durare? Quante notti da sognare? Quante ore, quanti giorni E carezze infinite Quando ami da morire Chiudi gli occhi e non pensare Il tempo passa, l'amore scompare E la danza finirà! 얼마동안이나 지속될 수 있을까? 얼마나 많은 밤을 꿈꿔야 할까? 그 수많은 시간, 그 수많은 날들. 그리고 끝없는 애무... 내가 죽도록 사랑 할 때에는 두 눈을 꼭 감고, 생각을 하지마. 시간이 흐르면 사랑은 사라지고 그 춤도 끝나게 되지. Una Notte a Napoli Con la luna ed il mare Ho incontrato un angelo Che non poteva più vola 달과 바다와 함께한 나폴리의 어느 밤 난 더 이상 날 수 없게 된 천사를 만났네. Una Notte a Napoli Delle stelle si scordò E anche senza ali In cielo mi portò 별에 대한 생각도 잊고 날개도 없이 날 하늘로 데려간 나폴리의 어느 밤 Tristemente tutto deve finire 슬프게도 모든 것이 끝나야 해 Ma quando il cuore mi ha spezzato Ed in cielo mi ha abbandonato Adesso sulla terra son tornata Mai più di amare mi sono rassegnata Ma guardo su! 하지만 내마음을 찢어놓고 하늘에서 날 버렸기에 이젠 난 땅으로 돌아와 다시는 사랑하지 않겠다고 체념해버렸어. Quanto tempo può durare? Quante notti da sognare? Quante ore, quanti giorni E carezze infinite? Quando ami da morire Chiudi gli occhi e non pensare Il tempo passa, l'amore scompare E la danza finirà! 하지만 저 위를 보고 있지. 얼마동안이나 지속될 수 있을까? 얼마나 많은 밤을 꿈꿔야 할까? 그 수많은 시간, 그 수많은 날들. 그리고 끝없는 애무... 내가 죽도록 사랑 할 때에는 두 눈을 꼭 감고, 생각을 하지마. Una Notte a Napoli Con la luna ed il mare Ho incontrato un angelo Che non poteva più volar Una Notte a Napoli Delle stelle si scordò E anche senza ali 시간이 흐르면 사랑은 사라지고 그 춤도 끝나게 되지. 달과 바다와 함께한 나폴리의 어느 밤 난 더 이상 날 수 없게 된 천사를 만났네. 별에 대한 생각도 잊고 날개도 없이 In cielo mi portò In cielo mi portò 날 하늘로 데려갔지. 날 하늘로 데려갔지. Pink Martini 12 Tracks Full_screen is available Splendor in the Grass_ Pink Martin * 200 Tracksi I can see you're thinking baby I've been thinking too about the way we used to be and how to star a new Maybe I'm a hopeless dreamer maybe I've got it wrong but i'm going where the grass is green if you like to come along 네가 무슨 생각하는지 알겠어 나도 같은 생각이야 우리가 어떻게 살아왔는지 또 어떻게 새로 시작해야 할지 내가 헛된 꿈을 꾸는 건지도 모르지 혹은 내가 잘못 생각하고 있는지도 몰라 하지만 난 푸른 잔디가 자라는 곳으로 갈 거야 너도 같이 가지 않을래? ​Back when i was starting out I always wanted more but every time I got it I still felt just like before Fortune is a fickle friend I'm tired of chasing fate and when I look into your eyes I know you feel the same 난 늘 더 많은 것을 원해 왔어 그런데 뭘 가져도 늘 똑같더라고 돈은 변덕스럽기만 하고 명예를 쫓아다니는 것도 이제 지겨워 바로 그 때 네 눈을 봤더니 너도 똑같은 생각을 하는 것 같더라 All these years of living large are starting to do a sin I wont say it wasn't fun but now it has to end Life is moving oh so fast I think we should take it slow rest our heads upon the grass and listen to it grow 더 큰 것만 원하던 우리의 일상이 어느새 죄악이 되어가고 있었던 거야 물론 재미도 있었지. 하지만 이제 그만해야 하지 않겠어? 세상이 너무 빨리 움직여 사는 속도를 좀 늦춰야 할 것 같아 우리 머리를 잔디 위에 쉬게 하면서 잔디가 자라는 소리를 들어보지 않을래? ​(간주: 차이코프스키의 피아노 협주곡 제 1번) Going where the hills are green and the cars are few and far days are full of splendor and at night you can see the stars Life's been moving oh so fast I think we should take it slow rest our heads upon the grass and listen to it grow 푸른 언덕이 있고 차는 저 멀리 드문드문 보이는 곳 낮에는 찬란한 빛으로 넘쳐나고 밤에는 수많은 별을 볼 수 있는 곳 세상이 너무 빨리 움직여 사는 속도를 좀 늦춰야 할 것 같아 우리 머리를 잔디 위에 쉬게 하면서 잔디가 자라는 소리를 들어보지 않을래? (박웅현 번역) * Splendor in The Grass 초원의 빛 What though the radiance which was once so bright Be now for ever taken from my sight, Though nothing can bring back the hour Of splendor in the grass, of glory in the flower We will grieve not, rather find Strength in what remains behind; 한때 그처럼 찬란했던 광휘 영원히 사라졌다 한들 어떠리 초원의 빛, 꽃의 영광이여 그 시절을 다시 되돌릴 수 없다 하더라도 슬퍼하지 말지어다, 오히려 마음속 깊은 곳에서 힘을 찾으리라. William Wordsworth 의 시입니다. 나타라우드 워렌비티 주연, 엘리아 카잔의 청춘영화 "Splendor in The Grass 초원의 빛"이 생각납니다. 그들이 이제 다시 영화를 만든다면 Music Video 등장인물처럼 나이를 먹지않았을가요 사진속의 가족들은 모두 떠나가고, 홀로 남은 노인 아이에게 나무가지에 걸린 풍선을 찾아주는 내 모자를 쓴 노인은 나 팔장을 끼고 길을 함께 건너가는 할머니는 97세 나의 숙모님 슬프게도 병석에 누워 살아가실 날이 얼마 남지 않았습니다.. Pink Martini는 1994년 미국 오리건주 포틀랜드에서 출범한 뮤직그룹입니다. 이들은 클래식음악과 20세기 전반의 미국대중음악, 라틴음악, 샹송, 일본음악. 터키음악 등 여러 장르를 섭렵하면서 지금까지 7개의 앨범을 내놓았습니다. Pink Martini 핑크 마티니는 저가 가장 좋아히는 칵테일입니다. 우리 함께 핑크 마티니를 마시러 칵테일 하우스(Cocktail House)로 가실까요?