The Rainbow Village

2014. 8. 19. 03:19카테고리 없음

 

 

 

 

To J With Love

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

      Author : 최재근  <무지개 마을>  2014. 08. 13

 

 

 

 

     " Rainbow Falls in the Night "  

 

 

                    Richard Chong Sohn


    Rainbow Falls in the Night
    Silver Sound dances
    Over the Autumn Moonlight
    Like Me to You
    Oh my Fair Lady.


 
    Gardens of Chagall in the Night
    White blossoms brightly shining
    Under the Autumn Moonlight
    Like Me to You
    Oh my Fair Lady.

 

 


                  밤의 무지개 폭포
                  가을 달빛에
                  부서지는 은빛 물소리
                  찰랑 찰랑
                  내 몸 내 가락이
                  그대위에 춤춘다. 


 

                  밤의 샤갈 정원
                  가을 달빛에
                  부서지는 하이얀 꽃송이
                  찰랑 찰랑
                  내 몸 내 가락이
                  그대위에 춤춘다.

 

 

 

                             * * *

 

 

 

 

     

 

      The Rainbow Village

 

 

 

   This was a scene from the "Rainbow Village" in Gyeonggi Province at 6 p.m. on Saturday.

   토요일 8 오후 6 경기 북면 도대리 밤나무 농장 무지개 서는 마을 풍경이다.

   The subdivisions of Greyhound and Rainbow Village are located in Kinasang-an.

   A large camp called Rainbow Village was established on Molesworth Airbase in 1984.
   The Barangay Hall with a Health Center is located in Rainbow Village.
   But murder creates a time warp when it takes her to Rainbow Village, a half-acre on the Bay

   set aside for "bus people" and  psychedelic-painted campers.

   Beaudry metro station, on the Green Line, provides the most convenient access to the Village

   and sports a permanent rainbow decoration on its façade

   The miniature village was an idea taken from the proposed Over the Rainbow floral park.
   The village is directly north of Stoneyford Reservoir, a popular angling spot for rainbow trout

   and brown trout..

 

 

 

 

   * Painting-like Photos
   These photos are like a picture.
   More like a painting than a photo
   A picturesque village

   take a picturesque image of nature

 



 

 



martin ferrero envisions picturesque xalima island house
video courtesy of martin ferrero architecture
Xálima is a house, in a distant island, located between the mountain and the sea.

 

 

 

 

**俺は淋しいんだ **   

오레와 사비시인다 作 詩 : 佐伯孝夫
나는 쓸쓸해   作 曲 : 渡久地政信
歌 手 : フランコ 永井 후랑크 나가이   
  
  
아카이히 아오이히 도모루마찌가도니 아노꼬오스테데 오레와유쿠
赤い燈 靑い燈 ともる街角に あの娘を捨てて 俺はゆく
빨간등불 파란등불 켜져있는 거리에 그녀를 버리고 나는 간다.

사요나라 사요나라 오레와사비시인다 아노꼬오와까레데 히또리다비에유쿠
さようなら さようなら 俺は淋しいんだ あの娘を別れて ひとり旅へゆく
안녕 안녕 나는 쓸쓸해, 그녀와 이별하고 혼자서 여행을 떠난다.


미가에루 아노마찌 호시모나이데이루 마부타모이쯔까아쯔구나루
見返る あの街 星も泣いている まぶたもいつか 熱くなる
뒤 돌아보느 그 거리에 별도 울고있구나 눈시울도 어느샌가 뜨거워졌네

사요나라 사요나라 오레와사비시인다 요가제니 가와이야 고에가기꼬에구루
さようなら さようなら 俺は淋しいんだ 夜風に可愛や 聲がきこえくる
안녕 안녕 나는 쓸쓸해 밤바람에 사랑스러운 소리가 들려오는 구나
 

아노꼬노히또미모 와스레라레나이니 데가미오노꼬시 마따노다비
あの娘の瞳も 忘れられないに 手紙を殘し またの旅
그녀의 눈동자도 잊혀지지 않으려고 편지를 남겨 놓고 다시 또 여행

사요나라 사요나라 오레와 사비시인다 오도꼬노사다메사 히또리다비에 유쿠
さようなら さようなら 俺は淋しいんだ 男のさだめさ ひとり旅へゆく
안녕 안녕 나는 쓸쓸해 남자의 운명인가 혼자서 길을 떠난다.

 

 

 

 

 



          Dixie - Ronnie Mcdowell



          She was touching
          My motions reaching every sensation
          While I tasted the fruits of her love


          She was someone
          Who meant nothing

          Just a friend worth loving
          Nothing more,
          nothing less to me

          Now I'm deep in the heart of Dixie
          I'm there and I'll never be free
          Yes, I'm deep in the heart of Dixie
          But Dixie hasn't got a heart for me

          Wishin' I could share forever
          Knowing she will never..
          Still I hold on till she is just a memory

 

          Now she is someone
          Who means everything
          And I no one till I just a name
          Nothing more,
          nothing less to her

          Now I'm deep in the heart of Dixie
          I'm there and I'll never be free
          Yes, I'm deep in the heart of Dixie
          But Dixie hasn't got a heart for me

          Know Dixie hasn't got a heart for me