O Tannenbaum, o Tannenbaum,
(오 타넨바움, 오 타넨바움,)
오 전나무여, 오 전나무여,
Wie treu sind deine Blätter!
(비 트로이 진트 다이네 블레터!)
너의 잎은 정말 신실하구나![4]
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit?
(두 그휜스트 니히트 누어 쭈어 조마짜이트?)
너는 여름에만 푸른가?[5]
Nein, auch im Winter, wenn es schneit.
(나인, 아우흐 임 빈터, 벤 에스 슈나이트.)
아니, 너는 눈 내리는 겨울에도 푸르지.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
(오 타넨바움, 오 타넨바움,)
오 전나무여, 오 전나무여,
Wie treu sind deine Blätter!
(비 트로이 진트 다이네 블레터!)
너의 잎은 정말 신실하구나!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
(오 타넨바움, 오 타넨바움,)
오 전나무여, 오 전나무여,
Du kannst mir sehr gefallen!
(두 칸스트 미어 제어 게팔렌!)
너는 정말로 사랑스럽구나![6]
Wie oft hat schon zur Winterzeit
(비 오프트 하트 숀 추어 빈터차이트)
너의 나무는 눈보라 치는 겨울철마다 종종
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
(아인 바움 폰 디어 미히 호흐 에어프로이트)
얼마나 자주 나를 정말 기쁘게 해주었던지!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
(오 타넨바움, 오 타넨바움,)
오 전나무여, 오 전나무여,
Du kannst mir sehr gefallen!
(두 칸스트 미어 제어 게팔렌!)
너는 정말로 사랑스럽구나!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
(오 타넨바움, 오 타넨바움,)
오 전나무여, 오 전나무여,
Dein Kleid will mich was lehren!
(다인 클라이트 빌 미히 바스 레렌!)
너의 드레스는 나에게 무언가를 가르쳐 준단다!
Die Hoffnung und Beständigkeit
(디 호프눙 운트 베슈텐디히카이트)
그 희망과 강인함은
Gibt Mut und Kraft zu jeder Zeit!
(기프트 무트 운트 크라프트 추 예더 차이트!)
언제나 용기와 힘을 주는구나!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
(오 타넨바움, 오 타넨바움,)
오 전나무여, 오 전나무여,
Dein Kleid will mich was lehren!
(다인 클라이트 빌 미히 바스 레렌!)
너의 옷은 나에게 무언가를 가르쳐 준단다!